Ana sayfa » Hizmetlerimiz » Kalite Hizmetleri » Proofreading

Proofreading çözümlerinde tüm dillerde hızlı ve kaliteli hizmet

Proofreading ile tercüme kalitesini daha da artırmak ister misiniz?

Tüm dillerde profesyonel proofreading çözümlerimizden uygun fiyatlara faydalanmak için bize ulaşın, ücretsiz teklif alın!

Proofreading hizmetlerimiz hakkında öğrenmek istediğiniz her şey için bizimle dilediğiniz zaman iletişime geçin.

Hız

Çevirilerinizi daha erken teslim almak ister misiniz?

Makine çevirisi hizmetlerimizle çeviri projelerinizi %50’ye varan oranlarda daha hızlı teslim ediyoruz.

maliyet

Çeviri maliyetlerinizi düşürmek ister misiniz?

İhtiyacınıza uygun birbirinden avantajlı paket seçeneklerimizle maliyetlerinizi düşürüyoruz.

kalite

Çeviride kaliteye önem veriyor musunuz?

Tüm çeviri projelerine uygulayabileceğimiz kalite kontrol aşamaları sayesinde kusursuz çeviri için çalışıyoruz.

Uzman ekip

Uzman bir ekiple çalışmak ister misiniz?

Alanında uzman ekiplerimizle hem makine çevirisi hem de geleneksel çeviri hizmetlerimizle hizmetinizdeyiz.

Profesyonel proofreading hizmeti

İnsanlar tarafından üretilen her türlü üründe olduğu gibi çeviri süreci tamamlanan bir tercümede de hatalara veya iyileştirilmesi gereken hususlara rastlanması mümkündür. Bu hatalardan bazıları yazım ve dil bilgisi hataları, tarih, hacim vb. rakamsal değerlerdeki tutarsızlıklar gibi yanlışlardır. Bazıları ise yanlış ifade kullanımı veya cümle akışlarının hedef dile uygun olmayacak şekilde kurulması gibi iyileştirilmesi gereken hususlardır. Tüm bunlar metnin akıcılığını bozan, kalitesini düşüren unsurlardır.

Proofreading, bir çeviri metninde görülebilecek bu tür gramer, stil ve yazım hatalarının yeniden gözden geçirilerek düzeltilmesi ve çeviri metninin hedef dilde akıcılık yönüyle iyileştirilmesidir. Bu açıdan değerlendirildiğinde proofreading hizmetinin ilgili hedef dili ana dili olarak konuşan profesyonel dil uzmanları tarafından verilmesi önemlidir.

Device Frame

Ana dilde son okuyucu kontrolü hizmeti alarak tercümelerinizin kalitesini arttırmak için şimdi beklemeden teklifinizi alın, üstelik ücretsiz!

İngilizce proofreading hizmeti

EDU Çeviri’de ana dili hedef dil olan, sektörünüzde tecrübeli dil uzmanlarımız ile tüm dillerde proofreading hizmetleri sunuyoruz. Proofreading hizmetlerimiz kapsamında metnin özüne ve niteliklerine en uygun dil ve üslup kullanımını sağlıyor, cümle yapılarının doğru kurulduğundan emin oluyoruz. Metnin anlam bütünlüğünü koruyarak en kaliteli ve hatasız şekilde size teslim ediyoruz. Dilerseniz proofreading hizmeti içeren tercüme paketini seçerek dilerseniz hali hazırda tercüme edilmiş bir tercüme metin için proofreading hizmeti talep edebilirsiniz.

Başta İngilizce proofreading hizmeti olmak üzere tüm dillerde sunduğumuz son okuma hizmetlerimizde dileyen müşterilerimize metinlerinin kontrolden geçtiğini kanıtlayan proofreading belgesi veriyoruz.

Siz de İngilizceye ek olarak Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça gibi diller dahil olmak üzere sunduğumuz proofreading hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi almak ve proofreading ücretlerimizi öğrenmek için bizimle dilediğiniz zaman iletişime geçebilirsiniz.

Device Frame

EDU Çeviri’de kalite kontrol süreçleri

EDU Çeviri’de tercüme süreci birkaç aşamadan oluşur. Projenize en uygun niteliklere sahip tercümanlar tarafından tamamlanan tercümeler seçmiş olduğunuz tercüme paketine göre 2 ya da 4 aşamalı kalite kontrol süreçlerine tabi tutulur. Bu süreçlerden ilki olan editör kontrolüyle tercüme metni çeviri bütünlüğü, dil bilgisi ile sözlük ve stil kılavuzu kontrollerinden geçirerek varsa hataları düzeltiyoruz. Sonuç olarak tercüme kalitesinde yaklaşık olarak %25 oranında arttırıyoruz.

Ardından kalite departmanımız ile hedef ve kaynak metni tutarsızlıklar, numaralandırma ve yazım hataları ile terminoloji kontrollerinden geçiriyoruz ve DTP departmanımız ile görsellik kontrollerini yapıyoruz. Kalite kontrolünde son adım olan proofreading sürecinde ise anadili hedef dil olan editörler tarafından hedef metni ana dile uygunluk, akıcılık ve terminoloji açısından kontrol ediyoruz. Böylece proofreading aşamasında tercüme kalitesini yaklaşık % 30 yükseltiyoruz.

%100 kalite

%100 kalite

Profesyonellik

Profesyonellik

Kalite sertifikaları

Kalite sertifikaları

Güvenilir hizmet

Güvenilir hizmet

Sıkça sorulan sorular

Proofreading nedir?

Proofreading ya da bir diğer ifadeyle son okuma bir metnin gramer, stil ve yazım hataları açısından yeniden gözden geçirilmesi ve iyileştirilmesidir. Son okumayı yapacak kişi hedef metni titiz bir şekilde ele alarak bulduğu tüm hataları giderir, metne hedef dilde akıcılık kazandırır. Bu nedenle proofreading işleminde görev alacak dil uzmanlarının ilgili hedef dili ana dili olarak konuşması ve bu alanda yetkin olması önemli bir etkendir.

Müşteri Yorumları

Asus Logo

“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”

IKEA Logo

“IKEA olarak, EDU çeviri ile çalıştığımız çeviri projelerinde birlikte iş birliği yapmaktan keyif duyuyoruz. Dilimize uyum sağlayabilmeleri, çözüm odaklılıkları, hızlı aksiyon almaları ve disiplinleri sayesinde birlikte başarılı işlere imza atıyoruz.”

Decathlon Logo

“Çeviri ihtiyaçlarımız için 2015 yılından beri aralıksız olarak EDU Çeviri ile çalışmaktayız. Yeniliklere açık, dinamik, hızlı, güler yüzlü ve genç ekibi ile EDU Çeviri ile çalışmaktan çok mutluyuz.”

PWC Logo

“Öncelikle 2015’ten bu yana PwC’den gelen tüm çeviri projelerimizin koordinasyonu ve yönetimi ile ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz. Biz birincil çeviri şirketimiz olan EDU’yu in-house ekibimizin bir uzantısı olarak görüyoruz. Umarım yeni yılda da işbirliğimiz aynı uyum ve karşılıklı memnuniyet ile devam eder.”

MAPFRE Logo

“Sizlerden her zaman hızlı geri dönüş ve söz verilen zamanda çevirimizi alıyoruz. Ayrıca son dakika – acil ricalarımızı da kırmadığınız için teşekkür eder, başarılarınızın ve ortaklığımızın devamını dilerim.”

TIRSAN Logo

“Tırsan olarak birçok dilde çeviri desteği aldığımız EDU Çeviri’ye işbirlikçi yaklaşımları ve sunmuş oldukları kaliteli hizmet anlayışları için teşekkür ediyoruz.”

Protel Logo

“Protel Bilgisayar A.Ş. olarak, yeni pazarlara açılma yolculuğumuzda EDU Çeviri firmasıyla yaptığımız iş birliğini büyük bir memnuniyetle sürdürmeye devam ediyoruz. İşlerimizi, kendi işleri gibi benimseyen, projeleri daima zamanında teslim eden ve kaliteli işler ortaya koyan EDU Çeviri ekibine ve projelerimize katkı sağlayan çevirmenlerine ayrı ayrı teşekkür ederiz.”

Wyndham Logo

“Otel operasyonunda iken, çok uzun zaman bu tür konular ile ilgili, arada bir de olsa belli reklam ajansları ve tercüme firmaları ile çalıştım. İşini sizin kadar titiz yapan bir firma ile çalıştığımı hatırlamıyorum. Tebrikler. Bunu kim çevirdi ise ilgili arkadaşımıza teşekkürlerimi lütfen iletebilir misiniz?”

ICBC
İntesa Sanpaolo
SAS
MUFG
PWC
IKEA
Decathlon
Goodyear
Chanel
Michelin
ASUS
MAPFRE