Ana sayfa » Hakkımızda » Ekibimiz

Profesyonel Ekibimiz

EDU Çeviri’de tercüme süreci birden fazla aşamadan oluşur. Proje yöneticilerimiz tercüman, masaüstü yayıncılık, redaksiyon ve kalite kontrol ekiplerimizle uyum içinde çalışarak tüm süreçleri en iyi şekilde yönetiyor ve çevirilerin zamanında, eksiksiz teslim edilmesini sağlıyor.

Tüm çeviriler, alanında uzman tercümanlarımız tarafından yapıldıktan sonra deneyimli editör ve kalite kontrol uzmanlarımız tarafından kontrol ediliyor ve varsa hatalar gideriliyor.

Böylece olası hataları minimuma indirerek ihtiyacınıza uygun, yüksek standartlarda çeviriler üretiyoruz.

Sektörel Uzmanlık & Tecrübeli Ekipler

Çeviri & Proje Yönetim Sistemleri

Tüm Dillerde 2500 + Dil Uzmanı

Çeviri, Lokalizasyon ve Makine Çevirisi

Multimedya Çözümleri

Masaüstü Yayıncılık Departmanı

Dijital Pazarlama & Kreatif Hizmetler

Kalite Kontrol Departmanı

Ekibimiz

Ofis içinde alanında uzman 45, sadece EDU Çeviri için çalışan 150’den fazla freelance tercümanımız dahil olmak üzere dünya çapında 2500’ün üzerinde çevirmenimizle mümkün olan en iyi tercümeleri üretmekte iddialıyız. Güncel tercüme teknolojileri konusunda ofis içi ve freelance tercümanlarımızla sık sık eğitimler düzenleyerek onları yeni teknolojilerden haberdar ediyoruz.

Bizimle çalışmak isteyen, kendine güvenen ve titiz çalışan çevirmenlerle tanışmak için daima istekliyiz. Peki, siz çeviri portföyünüze alanında lider, büyük firmaları eklemek ister misiniz?

Anatolia

Tasarım, estetik ve kaliteyi dekorasyon ürünleriyle buluşturan Anatolia’nın web sitesi çevirisini gerçekleştirdik.

Allianz

Dünya genelinde sigorta ve finansal hizmetlerde lider konumda olan Allianz…

Tecnimont

Mühendislik, tedarik ve inşaat alanlarında dünyanın lider…

Müşteri Yorumları

Asus Logo

“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”

IKEA Logo

“IKEA olarak, EDU çeviri ile çalıştığımız çeviri projelerinde birlikte iş birliği yapmaktan keyif duyuyoruz. Dilimize uyum sağlayabilmeleri, çözüm odaklılıkları, hızlı aksiyon almaları ve disiplinleri sayesinde birlikte başarılı işlere imza atıyoruz.”

Decathlon Logo

“Çeviri ihtiyaçlarımız için 2015 yılından beri aralıksız olarak EDU Çeviri ile çalışmaktayız. Yeniliklere açık, dinamik, hızlı, güler yüzlü ve genç ekibi ile EDU Çeviri ile çalışmaktan çok mutluyuz.”

PWC Logo

“Öncelikle 2015’ten bu yana PwC’den gelen tüm çeviri projelerimizin koordinasyonu ve yönetimi ile ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz. Biz birincil çeviri şirketimiz olan EDU’yu in-house ekibimizin bir uzantısı olarak görüyoruz. Umarım yeni yılda da işbirliğimiz aynı uyum ve karşılıklı memnuniyet ile devam eder.”

MAPFRE Logo

“Sizlerden her zaman hızlı geri dönüş ve söz verilen zamanda çevirimizi alıyoruz. Ayrıca son dakika – acil ricalarımızı da kırmadığınız için teşekkür eder, başarılarınızın ve ortaklığımızın devamını dilerim.”

TIRSAN Logo

“Tırsan olarak birçok dilde çeviri desteği aldığımız EDU Çeviri’ye işbirlikçi yaklaşımları ve sunmuş oldukları kaliteli hizmet anlayışları için teşekkür ediyoruz.”

Protel Logo

“Protel Bilgisayar A.Ş. olarak, yeni pazarlara açılma yolculuğumuzda EDU Çeviri firmasıyla yaptığımız iş birliğini büyük bir memnuniyetle sürdürmeye devam ediyoruz. İşlerimizi, kendi işleri gibi benimseyen, projeleri daima zamanında teslim eden ve kaliteli işler ortaya koyan EDU Çeviri ekibine ve projelerimize katkı sağlayan çevirmenlerine ayrı ayrı teşekkür ederiz.”

Wyndham Logo

“Otel operasyonunda iken, çok uzun zaman bu tür konular ile ilgili, arada bir de olsa belli reklam ajansları ve tercüme firmaları ile çalıştım. İşini sizin kadar titiz yapan bir firma ile çalıştığımı hatırlamıyorum. Tebrikler. Bunu kim çevirdi ise ilgili arkadaşımıza teşekkürlerimi lütfen iletebilir misiniz?”

ICBC
İntesa Sanpaolo
SAS
MUFG
PWC
IKEA
Decathlon
Goodyear
Chanel
Michelin
ASUS
MAPFRE