Ana sayfa » Hizmetlerimiz » Sözlü Tercüme

Sözlü tercümede ardıl ve simultane uzmanı tercüme bürosu

Sertifikalı konferans tercümanlarından profesyonel ve kaliteli sözlü tercüme hizmetlerini en uygun fiyatlara alın!

EDU Çeviri olarak ardıl tercüme, simultane tercüme, fısıltı tercüme, telefonda tercüme ve simultane sistem kiralama hizmetlerimizle sözlü tercümenin her alanında yanınızdayız!

Sözlü tercüme hizmetlerimiz hakkında tüm sorularınız için bize ulaşabilirsiniz.

Hız

Çevirilerinizi daha erken teslim almak ister misiniz?

Makine çevirisi hizmetlerimizle çeviri projelerinizi %50’ye varan oranlarda daha hızlı teslim ediyoruz.

Maliyet

Çeviri maliyetlerinizi düşürmek ister misiniz?

İhtiyacınıza uygun birbirinden avantajlı paket seçeneklerimizle maliyetlerinizi düşürüyoruz.

Kalite

Çeviride kaliteye önem veriyor musunuz?

Tüm çeviri projelerine uygulayabileceğimiz kalite kontrol aşamaları sayesinde kusursuz çeviri için çalışıyoruz.

Uzman Ekip

Uzman bir ekiple çalışmak ister misiniz?

Alanında uzman ekiplerimizle hem makine çevirisi hem de geleneksel çeviri hizmetlerimizle hizmetinizdeyiz.

Sözlü tercüme nedir?

Sözlü tercüme, farklı dil ve kültürler arasında iletişimin en eski araçlarından biridir. Tercüme geleneğindeki ilk uygulama olan sözlü çeviriye konferans, seminer, iş toplantıları, hukuki süreçler gibi pek çok farklı alanda ihtiyaç duyulmaktadır. Sözlü tercüme, yazılı bir metin üzerinden yapılmadığı için hataya daha açık bir tercüme türüdür. Bu sebeple her iki dile, tercüme alanına hakimiyet hatasız ve üstün kaliteli bir tercüme süreci için mutlaka önemlidir.

Sözlü tercüme nedir?

Sözlü tercüme türleri nelerdir?

Sözlü tercümenin en maliyetli türü olan simultane tercüme, özel simultane sistemler aracılığıyla kapalı mekanlarda konferans ve seminer gibi etkinliklerde tercih edilir. Eş zamanlı olarak gerçekleştirilen simultane çeviri yapılırken genellikle birden çok konuşmacı ve birkaç tercüman yer alır. Konuşmacının birkaç cümle konuşmasından sonra tercümanın devreye girerek çeviriyi yaptığı ardıl tercüme, daha küçük çaplı görüşme ve organizasyonlarda tercih edilir. Herhangi bir ekipman maliyeti gerektirmediği için maliyeti simultaneden çok daha uygundur. Kısa süreli iş toplantılarında, hastane görüşmeleri veya hukuki görüşmelerde tercih edebileceğiniz telefonda tercüme en uygun fiyatlı sözlü tercüme çözümlerinden biridir. Fısıltı tercüme fazla kalabalık olmayan bir ortamda bir ya da en çok iki kişiye fısıltı yoluyla eş zamanlı tercüme uygulamasıdır.

Sözlü Tercüme Türleri

Eğitimli sözlü tercümanlardan profesyonel ve kaliteli sözlü tercüme hizmeti almak için şimdi ücretsiz teklifinizi isteyin, avantajlı fiyatları kaçırmayın!

Sözlü tercümede EDU Çeviri avantajları

EDU Çeviri’de sektörünüzde uzman, 500’ün üzerinde sertifikalı konferans tercümanımız aracılığıyla her türlü sözlü tercüme ihtiyacınızda kaliteli hizmetler sunuyoruz. Tercümanlarımızı projenizin ihtiyaçlarına en uygun adaylar arasından seçerek görevlendiriyoruz. Dilerseniz proje öncesinde seçilen tercüman hakkında detaylı bilgi alabilirsiniz.

Sözlü tercüme hizmetleri

+500 sertifikalı konferans tercümanı

+500 sertifikalı konferans tercümanı

7 / 24 ulaşılabilir ve güvenilir hizmet

7 / 24 ulaşılabilir ve güvenilir hizmet

Uygun fiyatlı sözlü tercüme

Uygun fiyatlı sözlü tercüme

Simultane ekipman kiralama

Simultane ekipman kiralama

Sıkça sorulan sorular

Sözlü tercüme nedir?

Sözlü çeviri, bir dildeki herhangi bir konuşma, ifade veya yazılı metnin bir başka dile sözlü olarak aktarılmasıdır. Yazılı tercümeden farkı tercüme işinin pratik anlamda sözlü olarak yapılmasıdır. Bu nedenle sözlü tercüme ile yazılı tercüme deneyim ve yetenek bağlamında farklı yetkinlikler gerektirir. Sözlü tercümede çeviri işi büyük oranda anlık karar verme süreci üzerinden ilerler. Bu nedenle hem kaynak hem de hedef dilde hızlı düşünebilme ve ifade yeteneği ister.

Sözlü tercüme türleri nelerdir?

Sözlü çeviri, simultane ve ardıl olmak üzere iki ana başlık altında toplanır. Simultane tercüme, çevirinin konuşmayla eş zamanlı olarak yapıldığı sözlü tercüme türüyken, ardıl tercümede konuşmanın belli bir kısmı yapılır ve çeviri için konuşmaya ara verilerek tercümanın o ana kadar ifade edilenleri tercüme etmesi beklenir. Bunlara ek olarak yine ardıl çevirinin bir alt türü olarak sayabileceğimiz telefonda tercüme ve fısıltı tercüme de sözlü tercüme kategorisinde değerlendirilebilir.

Sözlü tercüme ücreti nasıl hesaplanır?

Sözlü tercüme ücretleri genellikle saatlik veya günlük birim fiyatları üzerinden hesaplanır. Birçok sözlü tercüman ve tercüme bürosu günlük belli saati aşan işler için ücretlendirmeyi daha çok tam gün üzerinden yapar. Çeviri yapılacak dil çiftleri, sözlü tercümanın deneyimi ve uzmanlık alanları birim fiyatların belirlenmesinde etkilidir.

Müşteri Yorumları

Asus Logo

“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”

IKEA Logo

“IKEA olarak, EDU çeviri ile çalıştığımız çeviri projelerinde birlikte iş birliği yapmaktan keyif duyuyoruz. Dilimize uyum sağlayabilmeleri, çözüm odaklılıkları, hızlı aksiyon almaları ve disiplinleri sayesinde birlikte başarılı işlere imza atıyoruz.”

Decathlon Logo

“Çeviri ihtiyaçlarımız için 2015 yılından beri aralıksız olarak EDU Çeviri ile çalışmaktayız. Yeniliklere açık, dinamik, hızlı, güler yüzlü ve genç ekibi ile EDU Çeviri ile çalışmaktan çok mutluyuz.”

PWC Logo

“Öncelikle 2015’ten bu yana PwC’den gelen tüm çeviri projelerimizin koordinasyonu ve yönetimi ile ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz. Biz birincil çeviri şirketimiz olan EDU’yu in-house ekibimizin bir uzantısı olarak görüyoruz. Umarım yeni yılda da işbirliğimiz aynı uyum ve karşılıklı memnuniyet ile devam eder.”

MAPFRE Logo

“Sizlerden her zaman hızlı geri dönüş ve söz verilen zamanda çevirimizi alıyoruz. Ayrıca son dakika – acil ricalarımızı da kırmadığınız için teşekkür eder, başarılarınızın ve ortaklığımızın devamını dilerim.”

TIRSAN Logo

“Tırsan olarak birçok dilde çeviri desteği aldığımız EDU Çeviri’ye işbirlikçi yaklaşımları ve sunmuş oldukları kaliteli hizmet anlayışları için teşekkür ediyoruz.”

Protel Logo

“Protel Bilgisayar A.Ş. olarak, yeni pazarlara açılma yolculuğumuzda EDU Çeviri firmasıyla yaptığımız iş birliğini büyük bir memnuniyetle sürdürmeye devam ediyoruz. İşlerimizi, kendi işleri gibi benimseyen, projeleri daima zamanında teslim eden ve kaliteli işler ortaya koyan EDU Çeviri ekibine ve projelerimize katkı sağlayan çevirmenlerine ayrı ayrı teşekkür ederiz.”

Wyndham Logo

“Otel operasyonunda iken, çok uzun zaman bu tür konular ile ilgili, arada bir de olsa belli reklam ajansları ve tercüme firmaları ile çalıştım. İşini sizin kadar titiz yapan bir firma ile çalıştığımı hatırlamıyorum. Tebrikler. Bunu kim çevirdi ise ilgili arkadaşımıza teşekkürlerimi lütfen iletebilir misiniz?”

ICBC
İntesa Sanpaolo
SAS
MUFG
PWC
IKEA
Decathlon
Goodyear
Chanel
Michelin
ASUS
MAPFRE