Ana sayfa » Hakkımızda » Stratejik Partnerler

Stratejik Partnerlerimiz

Başta kurumsal olmak üzere tüm müşterilerimize dünya standartlarında kaliteli dil çözümleri sağlamak ve dünyaya ulaşmalarına yardımcı olmak amacıyla sektörün lider teknoloji çözüm ortaklarıyla işbirliği yapıyoruz.

Bulut tabanlı ve güvenli online platformlarımız sayesinde daha hızlı ve daha kaliteli sonuçlar elde ediyoruz ve müşterilerimize beklentilerini karşılayan hizmetler sunuyoruz.

Sektördeki teknolojik gelişmeleri yakından takip ediyoruz ve yaptığımız yatırımlar sayesinde en güncel teknolojileri kullanıyoruz.

Çeviri & Proje Yönetim Sistemleri

Sektörel Uzmanlık & Tecrübeli Ekipler

Güçlü Referanslar, Mutlu Müşteriler

Gizlilik ve Güvenlik Altyapısı

XTRF Nedir?

XTRF; çeviri ofisleri, firma ve kamu kuruluşlarının dil departmanları için çeviri yönetim sistemleri üreten sektörün en popüler firmalarından biridir. Bulut tabanlı platform üzerinden çalışan XTRF, pek çok farklı sektörde olduğu gibi iş akışlarını otomasyona bağlayan önemli bir proje yönetim sistemidir. Şirketlerin iş hedeflerine en verimli şekilde ulaşabilmesini sağlamak amacıyla 60’tan fazla çalışanıyla hizmet veren firmanın ekibinde müşteri danışmanlarından teknik destek uzmanlarına, IT geliştiricilerinden tasarımcı ve test uzmanlarına kadar bir çok alanda uzman bulunuyor. XTRF’in akıllı proje yönetim süreçleriyle müşterilerimizin işini kolaylaştırıyoruz!

XTRF Logo
Memsource Logo

2010 yılında Çek Cumhuriyeti’nde kurulan Memsource, kısa sürede bilgisayar destekli çeviri teknolojilerinde sektörün en önemli oyuncularından biri oldu. Sunduğu yenilikçi yaklaşımla tercüme firmalarının verimliliğini arttırmayı hedefleyen Memsource, çeviri şirketleri ve çevirmenler için farklı çözümler sunarak tercüme sektörüne büyük katkılarda bulunuyor. Memsource ile işbirliğimiz sayesinde hem tercüme süreçlerimizi daha verimli hale getiriyor hem de müşterilerimize çeviri süreçlerini kolaylaştıracak pek çok çözümü sorunsuz şekilde sunuyoruz.

Memsource Nedir?

KantanMT Nedir?

KantanMT, çeviri sektörüne yönelik makine çevirisi teknolojileri geliştiren bir şirkettir. Geleneksel makine çevirisi uygulamalarından çok daha avantajlı ve kaliteli sonuçlar sunan KantanMT, kullanıcılarına çeviri belleği kullanarak çeviri motorlarını özelleştirme, çeviri motorlarının ve ham makine çıktısı sonuçlarının performansını ölçme, daha hızlı tercüme, bilgisayar destekli çeviri araçlarıyla entegrasyon, kısa sürede ve kolay kurulumla kullanım gibi avantajlar sunar. İrlanda ve dünya genelinde pek çok ödül alan KantanMT ile stratejik partnerliğimiz sayesinde makine çevirisi alanında daha güçlüyüz!

KatanMT Logo

Müşteri Yorumları

Asus Logo

“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”

IKEA Logo

“IKEA olarak, EDU çeviri ile çalıştığımız çeviri projelerinde birlikte iş birliği yapmaktan keyif duyuyoruz. Dilimize uyum sağlayabilmeleri, çözüm odaklılıkları, hızlı aksiyon almaları ve disiplinleri sayesinde birlikte başarılı işlere imza atıyoruz.”

Decathlon Logo

“Çeviri ihtiyaçlarımız için 2015 yılından beri aralıksız olarak EDU Çeviri ile çalışmaktayız. Yeniliklere açık, dinamik, hızlı, güler yüzlü ve genç ekibi ile EDU Çeviri ile çalışmaktan çok mutluyuz.”

PWC Logo

“Öncelikle 2015’ten bu yana PwC’den gelen tüm çeviri projelerimizin koordinasyonu ve yönetimi ile ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz. Biz birincil çeviri şirketimiz olan EDU’yu in-house ekibimizin bir uzantısı olarak görüyoruz. Umarım yeni yılda da işbirliğimiz aynı uyum ve karşılıklı memnuniyet ile devam eder.”

MAPFRE Logo

“Sizlerden her zaman hızlı geri dönüş ve söz verilen zamanda çevirimizi alıyoruz. Ayrıca son dakika – acil ricalarımızı da kırmadığınız için teşekkür eder, başarılarınızın ve ortaklığımızın devamını dilerim.”

TIRSAN Logo

“Tırsan olarak birçok dilde çeviri desteği aldığımız EDU Çeviri’ye işbirlikçi yaklaşımları ve sunmuş oldukları kaliteli hizmet anlayışları için teşekkür ediyoruz.”

Protel Logo

“Protel Bilgisayar A.Ş. olarak, yeni pazarlara açılma yolculuğumuzda EDU Çeviri firmasıyla yaptığımız iş birliğini büyük bir memnuniyetle sürdürmeye devam ediyoruz. İşlerimizi, kendi işleri gibi benimseyen, projeleri daima zamanında teslim eden ve kaliteli işler ortaya koyan EDU Çeviri ekibine ve projelerimize katkı sağlayan çevirmenlerine ayrı ayrı teşekkür ederiz.”

Wyndham Logo

“Otel operasyonunda iken, çok uzun zaman bu tür konular ile ilgili, arada bir de olsa belli reklam ajansları ve tercüme firmaları ile çalıştım. İşini sizin kadar titiz yapan bir firma ile çalıştığımı hatırlamıyorum. Tebrikler. Bunu kim çevirdi ise ilgili arkadaşımıza teşekkürlerimi lütfen iletebilir misiniz?”

ICBC
İntesa Sanpaolo
SAS
MUFG
PWC
IKEA
Decathlon
Goodyear
Chanel
Michelin
ASUS
MAPFRE